06-21_Hl-Aloisius-Gonzaga

Die 21 junii


S. ALOYSII GONZAGA, RELIGIOSI

HL. ALOISIUS GONZAGA, ORDENSMANN



AD INTROITUM (Ps 18, 15 et 2) p. 103 - Noten - anhören

Meditátio cordis mei

in conspéctu tuo semper:

Dómine, adjútor meus

et redémptor meus.

Die Betrachtungen meines Herzens

(sind) vor deinem Angesicht immer,

Herr, mein Helfer

und mein Erlöser.

Ps. Cæli enárrant glóriam Dei:

et ópera mánuum ejus annúntiat firmaméntum.

Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes,

und die Werke seiner Hände verkündet das Firmament.



GRADUALE (Ps 91, 13.14. V/. 2) p. 510 Noten - anhören

Justus ut palma florébit:

sicut cedrus Líbani multiplicábitur

in domo Dómini.

Der Gerechte wird wie eine Palme erblühen,

wie eine Zeder Libanons wird er sich vermehren

im Haus des Herrn.

V/. Ad annuntiándum mane misericórdiam tuam,

et veritátem tuam per noctem.

Zu verkünden morgens deine Barmherzigkeit

und deine Wahrheit/Treue des Nachts.



ANTE EVANGELIUM (Sir 45, 9) p. 495 - Noten - anhören

Allelúja. Allelúja. 

Amávit eum Dóminus, 

et ornávit eum:

stolam glóriæ índuit eum.

Allelúja.

Halleluja. Halleluja.

Geliebt hat ihn der Herr

und ihn geschmückt;

das Gewand der Herrlichkeit hat er angetan ihm.

Halleluja.



AD OFFERTORIUM (Ps 18, 9.10.11.12) p. 309 - Noten - anhören

Justítiæ Dómini rectæ,

lætificántes corda,

et dulcióra super mel et favum:

nam et servus tuus custódiet ea.

Die Urteile des Herrn sind gerecht,

erfreuend die Herzen

und süßer als Honig und Wabenhonig,

darum auch wird dein Knecht sie bewahren.



AD COMMUNIONEM (Ps 14, 1.2a) p. 102 - Noten - anhören

Dómine, quis habitábit in tabernáculo tuo?

aut quis requiéscet in monte sancto tuo?

Qui ingréditur sine mácula,

et operátur justítiam.

Herr, wer wird wohnen in deinem Zelt?

Und wer wird ruhen auf deinem heiligen Berg?

Der eintritt ohne Makel

und tut Gerechtigkeit.


AD COMMUNIONEM (Sap 16, 20) p. 319 Noten - anhören

Panem de cælo dedísti nobis, Dómine,

habéntem omne delectaméntum

et omnem sapórem suavitátis.

Brot vom Himmel hast du gegeben uns, Herr,

(in sich) habend alle Erquickung

und allen Geschmack der Lieblichkeit.




Gotteslob-Nr.


IN 


381, 3


Die Sonne ist des Himmels Ehr


GR

649, 2 + Ps

Behüte mich, Gott, behüte mich


Ers. 421, 3.4


Du wirst zur rechten Zeit


AL


174ff + V/.




OF


381, 4


Behüt mich vor der stolzen Welt


CO


358, 1.5

Ich will dich lieben, meine Stärke

CF

542, 1.6

Ihr Freunde Gottes allzugleich


(MS) 878, 2.5

Als Pilger zogt ihr uns voraus


ORATIO UNIVERSALIS / FÜRBITTEN: 


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Blog-Archiv