Die 17 januarii
S. ANTONII ABBATIS
HL. ANTONIUS, ABT
AD INTROITUM (Ps 91, 13.14 et 32) p. 508 - Noten - anhören
Justus ut palma florébit:
sicut cedrus, quæ in Líbano est, multiplicábitur:
plantátus in domo Dómini,
in átriis domus Dei nostri.
Der Gerechte wird wie eine Palme gedeihen;
wie eine Zeder, die im Libanon ist, wird er vermehrt werden / sich vermehren,
(er ist) gepflanzt im Haus des Herrn,
in den Vorhöfen des Hauses Gottes.
Ps. Bonum est confitéri Dómino:
et psállere nómini tuo, Altíssime.
Gut ist es, zu bekennen den Herrn,
und zu spielen deinem Namen, Höchster.
GRADUALE (Ps 20, 3.4) p. 509 - Noten - anhören
Dómine, prævenísti eum
in benedictiónibus dulcédinis:
posuísti in cápite ejus corónam
de lápide pretióso.
Herr, du bist ihm zuvorgekommen
in Segnungen der Süße.
Du hast gesetzt auf sein Haupt eine Krone
aus kostbarem Stein.
V/. Vitam pétetit,
et tribuísti ei longitúdinem diérum
in sǽculum sǽculi.
Leben hat er begehrt,
und du hast gewährt ihm eine Länge der Tage
bis in alle Ewigkeit.
ANTE EVANGELIUM (Ps 91, 13) p. 516 - Noten
Allelúja. Allelúja.
Justus ut palma florébit:
sicut cedrus Líbani multiplicábitur.
Allelúja.
Halleluja. Halleluja.
Der Gerechte wird wie eine Palme erblühen,
wie eine Zeder Libanons wird er sich vermehren.
Halleluja.
AD OFFERTORIUM (Ps 20, 3.4) p. 518 - Noten
Desidérium ánimæ ejus
tribuísti ei, Dómine,
et voluntáte labiórum ejus
non fraudísti eum:
posuísti in cápite ejus
corónam de lápide pretióso.
Das Begehren seiner Seele
hast du erfüllt ihm, Herr,
und den Willen seiner Lippen
hast du nicht vorenthalten ihm.
Du hast gesetzt auf sein Haupt
eine Krone von kostbarem Stein.
AD COMMUNIONEM (Lc 12, 42) p. 491 - Noten - anhören
Fidélis servus et prudens,
quem constítuit Dóminus super famíliam suam:
ut det illis in témpore trítici mensúram.
(Er ist) der treue und kluge Knecht,
den eingesetzt hat der Herr über sein Haus,
daß er gebe ihnen zur (rechten) Zeit des Weizens Maß.
|
Gotteslob-Nr. |
|
IN |
543, 1.3 |
Wohl denen, die da wandeln |
GR |
629, 3 + Ps |
Ich gehe meinen Weg vor Gott |
|
Ers. 421, 2 |
Er wird die Seele mein |
AL |
174ff + V/. |
|
OF |
435, 2.3 |
Deine Treue wanket nicht |
|
543, 4.5 |
Lehr mich den Weg zum Leben |
CO |
435, 1.3 |
Herr, ich bin dein Eigentum |
|
456, 1.3 |
Herr, du bist mein Leben |
CF |
542, 1.6 |
Ihr Freunde Gottes allzugleich |
|
(MS) 878, 2.5 |
Als Pilger zogt ihr uns voraus |
ORATIO UNIVERSALIS / FÜRBITTEN: