Die 26 septembris
SS. COSMÆ ET DAMIANI, MARTYRUM
HLL. COSMAS UND DAMIAN, MARTYRER
AD INTROITUM (Sir 44, 15.14; Ps 32, 1) p. 452 - Noten - anhören
Sapiéntiam sanctórum narrent pópuli,
et laudes eórum núntiet ecclésia:
nómina autem eórum vivent in saéculum saéculi.
Die Weisheit der Heiligen erzählen die Völker,
und ihr Lob verkündet die Versammlung,
ihr Namen aber werden leben in alle Ewigkeit.
Ps. Exsultáte, justi, in Dómino:
rectos decet collaudátio.
Frohlockt, ihr Gerechten, im Herrn,
den Aufrechten gebührt der Lobgesang.
GRADUALE (Ps 32, 18, V/. 19) p. 454 - Noten - anhören
Clamavérunt justi,
et Dóminus exaudívit eos:
et ex ómnibus tribulatiónibus eórum liberávit eos.
Geschrien haben die Gerechten,
und der Herr hat sie erhört,
und aus allen ihren Nöten hat er sie befreit.
V/. Juxta est Dóminus
his qui tribuláto sunt corde:
et húmiles spíritu salvábit.
Nahe (verbunden) ist der Herr
denen die geplagten Herzens sind,
und die Niedrigen im Geiste wird er retten.
ANTE EVANGELIUM (trad.) p. 460 - Noten - anhören
Allelúja, allelúja.
Hæc est vera fratérnitas,
quæ vicit mundi crímina:
Christum secúta est,
ínclyta tenens regna cæléstia.
Allelúja.
Halleluja, halleluja.
Dies ist wahre Brüderlichkeit,
die besiegt hat der Welt Vergehen:
Christus ist sie gefolgt,
haltend (= und hat empfangen) die berühmten himmlischen Reiche.
Halleluja.
OFFERTORIUM (Ps 5, 12.13) p. 467 - Noten
Gloriabúntur in te omnes,
qui díligunt nomen tuum,
quóniam tu, Dómine, benedíces justo:
Dómine ut scuto bonæ voluntátis tuæ
coronásti nos.
Es werden verherrlicht werden in dir alle,
die lieben deinen Namen.
Denn du, Herr, wirst segnen den Gerechten.
Herr, wie mit dem Schild deines Wohlwollens
hast du uns umkränzt.
AD COMMUNIONEM (Ps 78, 2.11) p. 471 - Noten
Posuérunt mortália servórum tuórum, Dómine,
escas volatílibus cæli,
carnes sanctórum tuórum béstiis terræ:
secundum magnitúdinem bráchii tui,
pósside fílios morte punitórum.
Sie gaben die Leichen deiner Diener, Herr,
als Fraß den Vögeln des Himmels,
das Fleisch deiner Heiligen den wilden Tieren der Erde.
Gemäß der Größe deines Armes (=deiner Macht)
besitze (= nimm als dein Eigen an) die Söhne der durch den Tod Gestraften.
|
Gotteslob-Nr. |
|
IN |
455, 1-3 |
Alles meinem Gott zu Ehren |
GR |
443 + Ps |
In Jubel ernten |
|
Ers. 268, 5 |
Ja, öffne mir den stummen Mund |
AL |
174ff + V/. |
|
OF |
548, 2.4 |
Du warst ihr Fels |
CO |
216, 2 |
Mir armem Gast bereitet hast |
CF |
542, 1.4.6 |
Ihr Freunde Gottes allzugleich |
ORATIO UNIVERSALIS / FÜRBITTEN