Die 15 novembris
S. ALBERTI MAGNI, EPISCOPI ET ECCLESIÆ DOCTORIS
HL. ALBERT DER GROßE, BISCHOF UND KIRCHENLEHRER
AD INTROITUM (Ps 18, 15 et 2) p. 103 - Noten - anhören
Meditátio cordis mei
in conspéctu tuo semper:
Dómine, adjútor meus
et redémptor meus.
Die Betrachtungen meines Herzens
(sind) vor deinem Angesicht immer,
Herr, mein Helfer
und mein Erlöser.
Ps. Cæli enárrant glóriam Dei:
et ópera mánuum ejus annúntiat firmaméntum.
Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes,
und die Werke seiner Hände verkündet das Firmament.
GRADUALE (Ps 131, 16; V/. 17) p. 488 - Noten - anhören
Sacerdótes ejus índuam salutári:
et sancti ejus exsultatióne exsultábunt.
Seine Priester werde ich bekleiden mit Heil,
und seine Heiligen werden in Jubel frohlocken.
V/. Illuc prodúcam cornu David:
parávi lucérnam Christo meo.
Dort(hin) will ich herausführen / wachsen lassen das Horn Davids.
Ich habe bereitet eine Leuchte meinem Gesalbten.
ANTE EVANGELIUM (Ps 109, 4) p. 489 - Noten
Allelúja. Allelúja.
Jurávit Dóminus,
et non pænitébit eum:
Tu es sacérdos in ætérnum
secúndum órdinem Melchísedech.
Allelúja.
Halleluja. Halleluja.
Geschworen hat der Herr,
und es wird ihn nicht reuen:
Du bist Priester in Ewigkeit
nach der Ordnung Melchisedechs.
Halleluja.
AD OFFERTORIUM (Ps 118, 18.26, 73) p. 78 - Noten
Levábo óculos meos,
et considerábo mirabília tua, Dómine,
ut dóceas me justítiam tuam:
da mihi intelléctum,
ut discam mandáta tua.
Erheben will ich meine Augen
und betrachten deine Wunder, Herr,
daß du lehrest mich deine Gerechtigkeit.
Gib mir Einsicht,
daß ich lerne deine Gebote.
AD COMMUNIONEM (Ps 1, 2b.3b) p. 67 - Noten - anhören
Qui meditábitur in lege Dómini die ac nocte,
dabit fructum suum in témpore suo.
Wer nachsinnt über das Gesetz des Herrn tags und nachts,
wird bringen seine Frucht zu seiner Zeit.
|
Gotteslob-Nr. |
|
IN |
381, 1.3 |
Dein Lob, Herr, ruft der Himmel aus |
GR |
312, 7 + Ps |
Herr, du hast Worte ewigen Lebens |
|
Ers. 543, 1 |
Wohl denen, die da wandeln |
AL |
175, 5 + V/. |
|
OF |
543, 3.5 |
Mein Herz hängt treu und feste |
CO |
387, 5-8 |
Luft, die alles füllet |
CF |
542, 1.6 |
Ihr Freunde Gottes allzugleich |
|
(MS) 878, 1.5 |
O ihr hochheilgen Gottesfreund |
ORATIO UNIVERSALIS / FÜRBITTEN
Hirten der Kirche oder Kirchenlehrer