12-27_Hl-Johannes-Apostel-Evangelist

Die 27 decembris

S. JOANNIS, APOSTOLI ET EVANGELISTÆ
HL. JOHANNES, APOSTEL UND EVANGELIST

AD INTROITUM (Sir 15, 5; Ps 91, 2) p. 493 Noten - anhören
In médio ecclésiæ apéruit os ejus:
et implévit eum Dóminus
spíritu sapiéntiæ et intelléctus:
stólam glóriæ índuit eum.
In der Mitte der Versammlung hat er geöffnet seinen Mund,
und erfüllt hat ihn der Herr
mit dem Geist der Weisheit und der Erkenntnis.
Das Gewand der Herrlichkeit hat er angetan ihm.
Ps. Bonum est confitéri Dómino:
et psállere nómini tuo, Altíssime.
Gut ist es, zu bekennen den Herrn,
und zu spielen deinem Namen, Höchster.


GRADUALE (Io 21, 23) p. 636 Noten
Éxiit sermo inter fratres,
quod discípulus ille non móritur.
Es ging aus das Wort (entstand das Gerücht) unter den Brüdern,
daß jener Jünger nicht sterben würde.
V/. Sed: Sic eum volo manére, donec véniam:
tu me séquere.
Doch (auch), wenn ich will, daß er bleibt, bis ich komme:
Folge Du mir!


ANTE EVANGELIUM (Io 21, 21) p. 636 Noten - anhören
Allelúja. Allelúja. 
Hic est discípulus ille,
qui testimónium pérhibet de his:
et scimus, quia verum est testimónium ejus.
Allelúja.
Halleluja. Halleluja.
Dies ist jener Jünger,
der Zeugnis ablegte über dies.
Und wir wissen, daß wahr ist sein Zeugnis.
Halleluja.


AD OFFERTORIUM (Ps 91, 13) p. 497 - Noten - anhören
Justus ut palma florébit:
sicut cedrus, quæ in Líbano est, multiplicábitur.
Der Gerechte wird wie eine Palme gedeihen;
wie eine Zeder, die im Libanon ist, wird er vermehrt werden / sich vermehren.


AD COMMUNIONEM (Io 21, 23) p. 637 Noten
Éxiit sermo inter fratres,
quod discípulus ille non móritur:
et non dixit Jesus: Non móritur:
sed: Sic eum volo manére, donec véniam.
Es ging aus das Wort (entstand das Gerücht) unter den Brüdern,
daß jener Jünger nicht sterben würde.
aber nicht hat gesagt Jesus: Er wird nicht sterben,
sondern: Wenn ich will, daß er bleibt, bis ich komme.



Gotteslob-Nr.


IN

546, 1-3

Christus, du Licht vom wahren Licht


241, 2.3

O sehet, die Hirten


242, 2.3


En grege relicto


GR

635, 4 + Ps

Heute erstrahlt ein Licht über uns


Ers. 381, 1.3


Dein Lob, Herr, ruft der Himmel aus


AL


244 + V/.




OF

256, 3

Ich lag in tiefster Todesnacht


439, 3.4


Mein Bitten hast erhöret


CO

236, 2.4

Das Schiff geht still im Triebe


(E) 729, 2

Göttliches Kind


(K) 734, 2

Göttliches Kind


(MS) 758, 2


Göttliches Kind


CF

247, 2-4

Er kommt aus seines Vaters Schoß


(E) 732, 2.3

Seht, das Wort ist Fleisch geworden


(MS) 759, 2.3

Seht, das Wort ist Fleisch geworden


ORATIO UNIVERSALIS / FÜRBITTEN: 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Blog-Archiv