Die 3 februarii
S. BLASII, EPISCOPI ET MARTYRIS
HL. BLASIUS, BISCHOF UND MARTYRER
AD INTROITUM (Dan 3, 84.87 et 57) p. 447 - Noten - anhören
Sacerdótes Dei, benedícite Dóminum:
sancti et húmiles corde, laudáte Deum.
Ihr Priester Gottes, segnet den Herrn;
ihr Heiligen und von Herzen Demütigen, lobt Gott!
Ps. Benedícite, ómnia ópera Dómini, Dómino:
laudáte et superexaltáte eum in sǽcula.
Segnet, alle Werke des Herrn, den Herrn!
Lobt und erhebt ihn in Ewigkeit!
GRADUALE (Ps 8, 6; V/. 7) p. 476 - Noten
Glória et honóre coronásti eum.
Mit Herrlichkeit und Ehre hast du gekrönt ihn.
V/. Et constituísti eum
super ópera mánuum tuárum, Dómine.
Und du hast eingesetzt ihn
über die Werke deiner Hände, Herr.
ANTE EVANGELIUM (trad.) p. 449 - Noten
Allelúja. Allelúja.
Hic est sacérdos,
quem coronávit Dóminus.
Allelúja.
Halleluja. Halleluja.
Dies ist der Priester,
den gekrönt hat der Herr.
Halleluja.
AD OFFERTORIUM (Ps 88, 21.22) p. 447 - Noten - anhören
Invéni David servum meum,
óleo sancto unxi eum:
manus enim mea auxiliábitur ei,
et brachium meum confortábit eum.
Gefunden habe ich David, meinen Knecht,
mit heiligem Öl habe ich gesalbt ihn.
Meine Hand nämlich wird helfen ihm,
und mein Arm wird stärken ihn.
AD COMMUNIONEM (Ps 20, 4) p. 483 - Noten - anhören
Posuísti, Dómine, in cápite ejus corónam
de lapide pretióso.
Gesetzt hast, du Herr, auf sein Haupt eine Krone
aus kostbarem Stein.
|
Gotteslob-Nr. |
|
IN |
455, 1.4 |
Alles meinem Gott zu Ehren |
|
461, 1.3 |
Mir nach, spricht Christus, unser Held |
GR |
60, 1 + Ps |
Der Herr hat uns befreit |
|
Ers. 424, 5 |
Sing, bet und geh auf Gottes Wegen |
AL |
174ff + V/. |
|
OF |
210, 1.4 |
Das Weizenkorn muß sterben |
|
510, 1.3 |
O Welt, ich muß dich lassen |
CO |
489 |
Laßt uns loben, freudig loben |
CF |
542, 1.4.6 |
Ihr Freunde Gottes allzugleich |
|
548, 1.2.5 |
Für alle Heilgen in der Herrlichkeit |
ORATIO UNIVERSALIS / FÜRBITTEN:
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen