08-27_Hl-Monika

Die 27 augusti seu 4 maii


S. MONICÆ, VIDUÆ

HL. MONIKA, WITWE



AD INTROITUM (Ps 118, 75.120 et 1) p. 525 - Noten - anhören

Cognóvi, Dómine, 

quia ǽquitas judícia tua 

et veritáte tua humiliásti me:

confíge timóre tuo carnes meas,

a mandátis tuis non me repéllas.

Ich habe erkannt, Herr,

daß gerecht sind deine Urteile

und du in deiner Treue erniedrigt hast mich.

Durchbohre mit deiner Furcht (= der Furcht vor dir) mein Fleisch (pl.),

von deinen Geboten weise mich nicht ab ( = laß mich nicht weichen).

Ps. Beáti immaculáti in via:

qui ámbulant in lege Dómini.

Selig die Unbefleckten auf dem Weg,

die wandeln im Gesetz des Herrn.



GRADUALE (Ps 44, 3; V/. 5) p. 408 - Noten - anhören

Diffúsa est grátia in lábiis tuis:

proptérea benedíxit te Deus in ætérnum.

Ausgegossen ist Anmut/Gnade über deine Lippen.

Darum hat gesegnet dich Gott in Ewigkeit.

V/. Propter veritátem et mansuetúdinem et justítiam:

et dedúcet te mirabíliter déxtera tua.

Wegen (= herrsche in) Wahrheit, Sanftmut und Gerechtigkeit,

und herausführe dich wunderbar deine Rechte.


T. P. ALLELUJA I

Specie tua ut infra



ANTE EVANGELIUM (Ps 44, 5) p 416 - Noten - anhören

Allelúja. Allelúja.

Spécie tua et pulchritúdine tua

inténde, próspere, procéde et regna!

Allelúja.

In deiner Gestalt und deiner Schönheit

wende dich zu, habe Glück, schreite fort und herrsche!

Halleluja.


T. P. ALLELUJA II (Ps 44, 5) p 415 Noten

Allelúja. Allelúja.

Propter veritátem et mansuetúdinem et justítiam:

et dedúcet te mirabíliter déxtera tua.

Allelúja.

Halleluja. Halleluja.

Wegen (= herrsche in) Wahrheit, Sanftmut und Gerechtigkeit,

und herausführe dich wunderbar deine Rechte.

Halleluja.



AD OFFERTORIUM (Ps 44, 3) p. 421 - Noten - anhören

Diffúsa est grátia in lábiis tuis:

proptérea benedíxit te Deus in ætérnum

et in sǽculum sǽculi.

Ausgegossen ist Anmut über deine Lippen.

Darum hat gesegnet dich Gott für immer

und bis in alle Ewigkeit.



AD COMMUNIONEM (Ps 44, 8) p. 506 Noten - anhören

Dilexísti justítiam 

et odísti iniquitátem:

Proptérea unxit te Deus, Deus tuus.

Geliebt hast du Gerechtigkeit 

und gehaßt das Unrecht,

deshalb hat gesalbt dich Gott, dein Gott.




Gotteslob-Nr.


IN


543, 3.4


Mein Herz hängt treu und feste


GR

72, 1 + Ps

Wie ein gestilltes Kind bei seiner Mutter


Ers. 428, 4.5


Du hast geformt mein Wesen


AL


z. B. 174, 5 + V/.




OF


429, 5


Nun darfst du in ihm leben


CO


477, 3


Neu schafft des Geistes Wehen


CF

542, 1.6

Ihr Freunde Gottes allzugleich


ORATIO UNIVERSALIS / FÜRBITTEN

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Blog-Archiv