12-29_Hl-Thomas-Becket_GR-1973

Die 29 decembris

S. THOMÆ BECKET, EPISCOPI ET MARTYRIS
HL. THOMAS BECKET, BISCHOF UND MARTYRER


AD INTROITUM (Ps 131, 9.10 et 1) p. 485 - Noten - anhören

Sacerdótes tui, Dómine,

índuant justítiam,

et sancti tui exsúltent:

propter David servum tuum

non avértas fáciem Christi tui.

Deine Priester, Herr,

mögen anlegen Gerechtigkeit,

und deine Heiligen mögen frohlocken.

Wegen Davids, deines Knechtes,

mögest du nicht abwenden das Gesicht deines Gesalbten. 

Ps. Meménto, Dómine, David:

et omnis mansuetúdinis ejus.

Gedenke, Herr, Davids

und all seiner Milde/Frömmigkeit.



GRADUALE (Sir 44, 16; V/. 20) p. 486 - Noten - anhören

Ecce sacérdos magnus,

qui in diébus suis

plácuit Deo.

Siehe, der große (Hohe) Priester,

der in seinen Tagen

gefallen hat Gott.

V/. Non est invéntus símilis illi,

qui conserváret legem Excélsi.

Nicht gefunden worden ist ein ihm gleicher,

der bewahrt hätte das Gesetz des Höchsten.



ANTE EVANGELIUM (Ps 88, 21) p. 446 - Noten

Allelúja. Allelúja.

Invéni David servum meum: 

óleo sancto meo unxi eum.

Allelúja.

Halleluja. Halleluja.

Gefunden habe ich David, meinen Knecht;

mit heiligem Öl habe ich gesalbt ihn.


AD OFFERTORIUM (Ps 88, 21.22) p. 447 - Noten - anhören

Invéni David servum meum,

óleo sancto unxi eum:

manus enim mea auxiliábitur ei,

et brachium meum confortábit eum.

Gefunden habe ich David, meinen Knecht,

mit heiligem Öl habe ich gesalbt ihn.

Meine Hand nämlich wird helfen ihm,

und mein Arm wird stärken ihn.



AD COMMUNIONEM (Mt 24, 46.47) p. 491 - Noten - anhören

Beátus servus,

quem cum vénerit Dóminus, 

invénerit vigilántem:

amen, dico vóbis:

super ómnia bona sua

constítuet eum.

Selig der Knecht,

den, wenn kommen wird der Herr,

er vorfindet wachend.

Amen, ich sage euch:

Über alle seine Güter

wird er ihn einsetzen.



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Blog-Archiv