TP_01-02

FERIA SECUNDA OCTAVÆ PASCHÆ - MONTAG DER OSTEROKTAV


AD INTROITUM (Ex 13, 5.9; Ps 104, 1) p. 200 - Noten - anhören

Introdúxit vos Dóminus

in terram fluéntem lac et mel, allelúja:

et ut lex Dómini semper sit in ore vestro, 

allelúja, allelúja.

Hineingeführt hat euch der Herr

in ein Land, fließend von MIlch und Honig, halleluja,

und damit das Gesetz des Herrn immer sei in eurem Mund,

halleluja, halleluja.

Ps. Confitémini Dómino, et invocáte nomen ejus:

annuntiáte inter gentes ópera ejus.

Preiset den Herrn und ruft an seinen Namen;

verkündet unter den Heiden/Völkern seine Werke.


GRADUALE (Ps 117, 24; 2) p. 201 - Noten

Hæc dies, quam fecit Dóminus:

exsultémus et lætémur in ea.

Dies ist der Tag, den gemacht hat der Herr;

laßt uns frohlocken und uns freuen in ihm.

V/. Dicat nunc Israel, quóniam bonus:

quóniam in sæculum misericórdia ejus.

Es spreche nun Israel: Denn er ist gut,

denn in Ewgkeit währt sein Erbarmen.



ANTE EVANGELIUM (Mt 28, 2) p. 201 - Noten - anhören

Allelúja. Allelúja.

Ángelus Dómini descéndit de cælo:

et accédens revólvit lápidem,

et sedébat super eum.

Allelúja.

Halleluja. Halleluja.

Ein Engel den Herrn stieg herab vom Himmel,

und herankommend rollte er zurück den Stein

und setzte sich auf ihn.

Halleluja.



AD OFFERTORIUM (Mt 28, 2.5.6) p. 217 - Noten - anhören

Ángelus Dómini descéndit de cælo, 

et dixit muliéribus: 

Quem quæritis surréxit, sicut dixit,

allelúja.

Ein Engel des Herrn stieg herab vom Himmel

und sagte den Frauen:

Den ihr sucht, ist auferstanden, wie er gesagt hat,

halleluja.



AD COMMUNIONEM (Lc 24, 34) p. 202 - Noten - anhören

Surréxit Dóminus,

et appáruit Petro, allelúja.

Auferstanden ist der Her

und erschienen dem Petrus, halleluja.



Wenn Ostermontag als Feiertag begangen wird:



Gotteslob-Nr.


IN

318

Christ ist erstanden


(E) 753

Nun freue dich, du Christenheit


(K) 773

Nun freue dich, du Christenheit


(MS) 783


Nun freue dich, du Christenheit

GR

333 + Ps

Christus ist erstanden


Ers. 329, 1.5


Das ist der Tag, den Gott gemacht


AL 

z. B. 175, 2 + V.


(SEQ)

320

Victimæ paschali laudes


322, 1-6


Halleluja... Ihr Christen, singet hoch erfreut


OF 

325, 1-3

Bleibe bei uns, du Wandrer durch die Zeit


(E) 746

Wahrer Gott, wir glauben dir


(K) 770

Wahrer Gott, wir glauben dir


(MS) 780


Wahrer Gott, wir glauben dir


CO

328, 1.5.6

Gelobt sei Gott im höchsten Thron


89


Herr, bleibe bei uns (Kanon)


CF

324, 3.4

Des Herren Sieg bricht in uns ein 


(E) 749-751, 1.3

Das Grab ist leer


(K) 767, 1.3

Das Grab ist leer


(MS) 778, 1.3

Das Grab ist leer



Wenn Ostermontag nicht als Feiertag begangen wird:



Gotteslob-Nr.


IN


328


Gelobt sei Gott im höchsten Thron


GR

174, 7 + Ps



Ers. 329, 1


Das ist der Tag, den Gott gemacht


AL 

175, 2 + V 



174, 3 + 320 



(SEQ)

320

Victimæ paschali laudes


322, 1-6


Halleluja... Ihr Christen, singet hoch erfreut


OF


328, 4-7


Der Engel sprach: Nun fürcht euch nicht


CO/CF

533, 1-3

Laßt uns erfreuen herzlich sehr



ORATIO UNIVERSALIS / FÜRBITTEN

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Blog-Archiv