Die 31 julii
S. IGNATII DE LOYOLA, PRESBYTERI
HL. IGNATIUS VON LOYOLA
AD INTROITUM (Phil 2, 10.11; Ps 8, 2) p. 582 - Noten - anhören
In nómine Jesu omne genu flectátur,
cæléstium, terréstrium et infernórum:
et omnis lingua confiteátur,
quia Dóminus Jesus Christus
in glória est Dei Patris.
Im Namen Jesu soll jedes Knie sich beugen
der himmlischen, irdischen und unteren (Welten).
Und jede Zunge bekenne,
daß Herr ist Jesus Christus
zur Herrlichkeit Gottes des Vaters.
Ps. Dómine Dóminus noster:
quam admirábile est nomen tuum in univérsa terra.
Herr, (du bist) unser Herr.
Wie wunderbar ist dein Name in aller Welt.
GRADUALE (Ps 91, 13.14. V/. 2) p. 510 - Noten - anhören
Justus ut palma florébit:
sicut cedrus Líbani multiplicábitur
in domo Dómini.
Der Gerechte wird wie eine Palme erblühen,
wie eine Zeder Libanons wird er sich vermehren
im Haus des Herrn.
V/. Ad annuntiándum mane
misericórdiam tuam,
et veritátem tuam per noctem.
Zu verkünden morgens
deine Barmherzigkeit
und deine Wahrheit/Treue des Nachts.
ANTE EVANGELIUM (Ps 111, 1) p. 511 - Noten - anhören
Allelúja. Allelúja.
Beátus vir, qui suffert tentatiónem:
quóniam cum probátus fúerit,
accípiet corónam vitæ.
Allelúja.
Halleluja, Halleluja.
Selig der Mann, der aushält die Versuchung,
denn da er sich bewährt hat,
wird er empfangen den Kranz des Lebens.
Halleluja.
AD OFFERTORIUM (Ps 88, 25) p. 483 - Noten - anhören
Véritas mea et misericórdia mea cum ipso:
et in nómine meo exaltábitur cornu ejus.
Meine Wahrheit/Treue und mein Erbarmen sind mit ihm,
und in meinem Namen wird sein Horn erhöht werden.
AD COMMUNIONEM (Ps 1, 2b.3b) p. 67 - Noten - anhören
Qui meditábitur in lege Dómini die ac nocte,
dabit fructum suum in témpore suo.
Wer nachsinnt über das Gesetz des Herrn tags und nachts,
wird bringen seine Frucht zu seiner Zeit.
|
Gotteslob-Nr. |
|
IN |
455 (1.2) |
Herr, du bist mein Leben (cf. GR) |
GR |
39, 1 + Ps |
Kostet, kostet und seht |
|
Ers. 455, 3 |
Du bist meine Freiheit |
AL |
174ff + V/. |
|
OF |
416, 1.3 |
Was Gott tut, das ist wohlgetan |
CO |
421, 3.4 |
Du wirst zur rechten Zeit |
CF |
416, 4 |
Was Gott tut, das ist wohlgetan |
ORATIO UNIVERSALIS / FÜRBITTEN:
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen