FERIA TERTIA
a die 17 ad diem 24 decembris
DIENSTAG
vom 17. bis zum 24. Dezember
AD INTROITUM (Ps 79, 4.2) p. 27 - Noten - anhören
Veni et osténde nobis fáciem tuam, Dómine,
qui sedes super Chérubim:
et salvi érimus.
Komm und zeige uns dein Antlitz, Herr,
der du thronst über den Cherubim,
und wir werden gerettet werden.
Ps. Qui regis Ísraël, inténde:
qui dedúcis velut ovem Joseph.
Der du Israel leitest, merke auf:
der du hinabführst wie ein Schaf Joseph.
GRADUALE (Ps 18, 7, V/. 2) p. 27 - Noten - anhören
A summo cælo egréssio ejus:
et occúrsus ejus usque ad summum ejus.
Vom höchsten Himmel ist sein Herausgehen,
und sein Lauf (geht) bis zu seiner Höhe.
V/. Cæli enárrant glóriam Dei:
et ópera mánuum ejus annúntiat firmaméntum.
Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes,
und die Werke seiner Hände verkündet das Firmament.
ANTE EVANGELIUM ad libitum de Tempore electo
die 24 decembris (trad.) p. 39 - Noten - anhören
Alleluja. Alleluja.
Crastína die delébitur iníquitas terræ:
et regnábit super nos Salvátor mundi.
Alleluja.
Halleluja. Halleluja.
Am morgigen Tag wird ausgelöscht werden die Ungerechtigkeit der Erde,
und es wird herrschen über uns der Heiland der Welt.
Halleluja.
AD OFFERTORIUM (Zach 9, 9) p. 28 - Noten
Exsúlta satis, fília Sion,
prǽdica, fília Jerúsalem:
ecce Rex tuus venit tibi
sanctus et Salvátor.
Frohlocke genug, Tochter Sion,
verkünde (es), Tochter Jerusalem:
Siehe, dein König kommt dir,
der heilige und Heiland.
AD COMMUNIONEM (Ps 18, 6.7) p. 17 - Noten - anhören
Exsultávit ut gigas ad curréndam viam:
a summo cælo egréssio ejus,
et occúrsus ejus usque ad summum ejus.
Er hat frohlockt wie ein Held (Riese), zu laufen den Weg:
Vom höchsten Himmel ist sein Herausgehen,
und sein Lauf (geht) bis zu seiner Höhe.
Cantus ad lectiones pro diebus 19 et 20 decembris:
Gotteslob-Nr. | ||
IN | 231, 3-6 | Wo bleibst du, Trost der ganzen Welt |
(E) 724, 4 | Und in unsres Fleisches Hülle | |
(MS) 753, 2 | In des Fleisches armer Hülle | |
GR* | 47, 1 + Ps | In den Tagen des Herrn |
Ers. 218, 3 | O wohl dem Land, o wohl der Stadt | |
AL* | GL (1975) 530, 2 + A/. | O Sapientia / O Weisheit |
* vel | 222, 1.2.9 | Herr, send herab uns deinen Sohn |
OF | 395, 1 | Den Herren will ich loben |
537, 1.2 o. 4-6 | Ave Maria, gratia plena | |
CO | 227, 4 | Glanz strahlt von der Krippe auf |
(MS) 755, 1 | Dein Tag, Herr Christ, wirft seinen Schein | |
CF | 224 | Maria durch ein Dornwald ging |
18. Dezember
Gotteslob-Nr. | ||
IN | 231, 2.4 | O Gott, ein Tau vom Himmel gieß |
GR* | 47, 1 + Ps | In den Tagen des Herrn |
Ers. 218, 2 | Er ist gerecht, ein Helfer wert | |
AL* | GL (1975) 530, 2 + A/. | O Adonai / (O Herr) |
* vel | 222, 1.3.9 | Herr, send herab uns deinen Sohn |
OF | 221, 2.5 | Gott naht sich mit neuer Huld |
(E) 724/5/6, 3 | Und in unsres Fleisches Hülle | |
(MS) 753, 2 | In des Fleisches armer Hülle | |
CO | 215, 2 | Gott sei gelobet und gebenedeiet |
CF | 236, 1.4 | Es kommt ein Schiff, geladen |
(E) 796, 1.2 | O Bräutigam der Himmelsbraut | |
(K) 865, 1.2 | Heilger Josef, hör uns flehen | |
(MS) 872, 1 | Du aus Davids Stamm geboren | |
GL (1975) 609, 1-3 | Sankt Josef, Sproß aus Davids Stamm |
19. Dezember
Gotteslob-Nr. | ||
IN | 218, 1 | Macht hoch die Tür, die Tor macht weit |
GR* | 401 + Ps | Lobet den Herrn, preist seine Huld… |
Ers. 143, 3 | Herr, ob den Himmeln thronst du hoch | |
AL* | GL (1975) 530, 2 + A/. | O radix Jesse / O Sproß aus Isais Wurzel |
* vel | 222, 1.4.9 | Herr, send herab uns deinen Sohn |
OF | 231, 3 | O Erd, schlag aus, schlag aus o Erd |
CO | 384, 3 | Hoch sei gepriesen unser Hirt |
CF | 648, 1-3 | Du große Herrin, schönste Frau |
20. Dezember
Gotteslob-Nr. | ||
IN | 228 | Tochter Sion, freue dich |
236, 1-3 | Es kommt ein Schiff, geladen | |
GR* | 633, 3 + Ps | Hebt euch, ihr Tore |
Ers. 218, 4 | Macht hoch die Tür, die Tor macht weit | |
AL* | GL (1975) 530, 2 + A/. | O clavis David / O Schlüssel Davids |
* vel | 222, 1.5.9 | Herr, send herab uns deinen Sohn |
OF | 218, 5 | Komm, o mein Heiland Jesu Christ |
CO | 220, 1.2 | Die Nacht ist vorgedrungen |
CF | 528 | Ein Bote kommt, der Heil verheißt |
21. Dezember
Gotteslob-Nr. | ||
IN | 227, 1.3.4 | Komm, du Heiland aller Welt |
GR* | 44, 1 + Ps | Singt unserm Gott, ja singt ihm |
Ers. 142, 1 | Zu dir, o Gott, erheben wir | |
AL* | GL (1975) 530, 2 + A/. | O Oriens / O Morgenstern |
* vel | 222, 1.6.9 | Herr, send herab uns deinen Sohn |
OF | 228, 3 357, 1.5 | Hosianna, Davids Sohn Wie schön leuchtet der Morgenstern |
CO | 220, 1.4 | Die Nacht ist vorgedrungen |
CF | 537, 1.5.6 | Ave Maria, gratia plena |
22. Dezember
Gotteslob-Nr. | ||
IN | 230, 1.3.4 | Gott, heilger Schöpfer aller Stern |
GR* | 625, 2 + Ps | Mein Herz ist voll Freude über den Herrn |
625, 4 + Ps | Mein Herz ist voll Freude über den Herrn | |
Ers. 395, 1.2 | Den Herren will ich loben | |
AL* | GL (1975) 530, 2 + A/. | O Rex gentium / O König der Völker |
* vel | 222, 1.7.9 | Herr, send herab uns deinen Sohn |
OF | 221, 4.5 | Blinde schaun zum Licht empor |
(E) 727, 3 | Ach mache du mich Armen | |
(K) 730, 4 | Ach mache du mich Armen | |
(MS) 756, 3 | Ach mache du mich Armen | |
CO | 220, 1.3 | Die Nacht ist vorgedrungen |
CF | 395 | Den Herren will ich loben |
23. Dezember
Gotteslob-Nr. | ||
IN | 221, 1.2 | Kündet allen in der Not |
(E) 721/2/3, 1.2 | O komm, o komm, Emanuel | |
(K) 729, 1.2 | O komm, o komm, Emanuel | |
(MS) 754, 1.2 | O komm, o komm, Emanuel | |
GR* | 634, 3 + Ps Ers. 142, 2 | Richtet euch auf und erhebet euer Haupt Herr, zeige uns die Wege dein |
AL* | GL (1975) 530, 2 + A/. | O Emmanuel / O Immanuel |
* vel | 222, 1.8.9 | Herr, send herab uns deinen Sohn |
OF | 218, 2.3 | Er ist gerecht, ein Helfer wert |
CO | 220, 1.5 | Die Nacht ist vorgedrungen |
CF | 224 | Maria durch ein Dornwald ging |
(E) 795, 3.4 | Machst den Weg des Herrn bereit | |
(MS) 870, 3.4 | Machst den Weg des Herrn bereit |
24. Dezember (am Morgen)
Gotteslob-Nr. | ||
IN | 220, 2.3.5 | Dem alle Engel dienen |
GR | 401 + Ps | Lobet den Herrn, preist seine Huld… |
Ers. 429, 4.5 | Er macht die Völker bangen | |
(E) 728 | Freut euch, ihr Christen, allezeit | |
(MS) 757, 1 | Erhebt das Herz in Fröhlichkeit | |
AL | 174ff + V/. | |
OF | 384 | Hoch sei gepriesen unser Gott |
(MS) 755, 2 | Sein erstes Kommen war verhüllt | |
CO | 228, 2 | Hosianna, Davids Sohn |
CF | 236, 1-3 | Es kommt ein Schiff, geladen |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen